Títulos Leonísticos

Internacional Português Significado

Lion

CLCompanheiro Leão
LionCaLCompanheira Leão
SpouseDMDomadora
LEOLEOCompanheiro Leo
 CASTORCompanheiro CASTOR
IPPIPresidente Internacional
IPIPEPIEx-Presidente Internacional Imediato
PIPEPIEx-Presidente Internacional
VPVPIVice-Presidente Internacional
IDDIDiretor Internacional
PIDEDIEx-Diretor Internacional
CCPCPresidente Conselho Governadores
PCCEPCEx-Presidente Conselho de Governadores
DGGDGovernador Distrital
DGE GDEGovernador de Distrito Eleito
VDGVGVice-Governador
IPDGEGDIEx-Governador Imediato
PDGEGDEx-Governador Distrital
PMJFCMJCompanheiro de Melvin Jones Progressivo
MJFCMJCompanheiro Melvin Jones

Há, para nós brasileiros, dois conjuntos de abreviaturas: a internacional e a brasileira, aprovada por alguns dos Distritos Múltiplos, conforme mostrado.

Em termos internacionais não há abreviaturas para Leão, homem ou mulher, ambos denominados simplesmente de Lion.

As abreviaturas internacionais, com as correspondentes em português (as que eu sei), são as mostradas na tabela. Não há abreviatura para Domadora ou Cônjuge, ambos denominados "spouse", ou "partner in service", ou "wife" ou "husband". No crachá do esposo ou esposa de Governador ou Ex-Governador, existe a opção de usar qualquer dos termos acima: spouse, partner in service, wife ou husband.

Em muitos distritos americanos utilizam-se  abreviaturas como RC (Region Chairperson ou Presidente de Região), ZC (Zone Chair ou Presidente de Divisão), DC (District Chairman ou Assessor, Assessora), CP (Club President).

Em alguns países (no Caribe, por exemplo), se um Leão ou uma Leão é Companheiro(a) de Melvin Jones, usa-se  colocar sempre, em autoria de textos, cartões de visita, etc, após o nome, a abreviatura MJF, depois de uma vírgula (Lion Malcon Fairbanks, MJF, por exemplo). Isto corresponde ao uso, pelos britânicos, dos títulos que alguma pessoa possui, seguindo esta fórmula. Por exemplo: John Seymour, OBE (Order of British Empire) ou Paul Vaughan, PhD ou Joseph Brown, MSc.

É interessante mencionar que os países de fala castelhana também têm suas abreviaturas semelhantes às nossas, só que alguns países utilizam a letra E (para Ex) e outros P (para Pasado): EGD ou PGD, Ex ou Pasado Gobernador de Distrito.

Vale mencionar que alguns países não utilizam a expressão Companheiro pela conotação político e as más recordações de tempos de guerrilha, subversão, terrorismo. Usam então, por exemplo, Amigo de Melvin Jones e não Compañero de Melvin Jones (AMJ e não CMJ) e se tratam como Hermano Leon (HL) e não Compañero Leon (CL). Há paises que adotam a expressão Domadora (DM) e outros usam Dama Leona (DL). Chamam em geral Lioness de Leona, Companheira Leão de Dama Leon e esposa de Dama Leona.

Contribuição DI Mauro Werneck